Re: Are there any Brazilian or Portuguese Americans out there in library land?

From: Jim Milles (jgmilles@buffalo.edu)
Date: Mon Jan 17 2005 - 11:28:40 PST


It's not a "good" Portuguese-American dictionary, but I still recommend
"English As She Is Spoke" by Jose da Fonseca and Pedro Carolina (1855;
Paul Collins ed. 2004).

Jim Milles

Wynne Browne wrote:

> This is my bizarre project of the week.
> 1. I need an example of a common Portuguese and/or Brazilian last name?
> 2. Recommendations of a good Portuguese American dictionary - web or
> print? I have tried a few web dictionaries and the term I am looking
> for was not there.
>
> Please point me in the right direction.
>
> TIA
>
> Wynne
>
> Wynne Browne, Librarian
> Downs Rachlin Martin
> 90 Prospect St. PO Box 99
> St. Johnsbury, VT 05819-0099
> 802 748 8324
> 802 748 4394 fax
> wbrowne@drm.com
> _http://www.drm.com_
>
>
>

-- 
James Milles
Associate Dean for Legal Information Services
Director of the Law Library
Associate Professor of Law
University at Buffalo Law School
The State University of New York
208 O'Brian Hall
Buffalo, NY  14260
jgmilles@buffalo.edu
(716) 645-2089



This archive was generated by hypermail 2b29 : Wed Nov 14 2007 - 20:45:54 PST